Львовский ресторатор прислушался к рекомендациям местной власти
относительно организации работы во время Евро-2012 и перевел меню в сети
своих заведений аж 8 языками, среди которых, - английский, немецкий,
португальский, датский, французский. Об этом сообщает пресс-служба
Львовского горсовета.
«Мы осуществили перевод меню, поэтому туристы легко смогут понять
состав наших блюд и достойно оценить их вкус. Мы предложим посетителям
кушанья непосредственно львовской кухни», - говорит владелец ресторанов
Вардкес Арзуманян.
НА ЕВРО-2012 В РЕСТОРАНАХ ПРЕДЛОЖАТ «ЗАВТРАК ЧЕМПИОНА»
Напомним, рестораторам на период Евро-2012 порекомендовали провести
Wi-Fi, оформить меню тремя языками, научить официантов английскому и
разработать тематические меню для фанов.
Требования и рекомендации к местам общественного питания на период Евро-2012 озвучили на встрече рестораторов с местной властью Львова, на которую собралось около 100 участников. В частности, в ресторанах должны быть платежные терминалы для расчета
банковскими карточками и доступ к сети Интернет через Wi-Fi. Каждое
заведение должно поддерживать отличное санитарно-гигиеническое
состояние, работать по продленному графику в дни матчей, а ввоз
продуктов осуществлять до 8.00 часа, особенно в центре города. Кроме того, руководителям заведений общественного питания предложили
провести обучение персонала, который должен придерживаться единственного
корпоративного стиля и владеть английским языком, а рестораны
обеспечить картами города и схемами движения транспорта.
В перечень блюд рекомендуют добавить специальное фан-меню для болельщиков, а также ввести услуги «Возьми еду с собой».
|